Raphaèle DUMONT
Corps : Maîtresse de conférence
Spécialité : Études Hispanoaméricaines
Courriel : raphaele.dumont @ univ-st-etienne.fr
Affectation : Laboratoire ECLLA
Faculté Arts Lettres Langues
Téléphone : secrétariat 04 77 42 16 66
Axe(s) du laboratoire
A1 : Territoires et représentations
A4 : Créations en tension
Thèmes de recherche
Thème 1 : Mexique colonial, évangélisation, théâtre, mise en scène, acculturation, inculturation, métissages et résistances.
Thème 2 : Mexique contemporain, Théâtre et Danse populaire, Fêtes de Maures et de Chrétiens, Danse des Douze pairs de France (État de Puebla, Mexique). Religiosité populaire, dimension anthropologique.
Thème 3 : Terminologie, plurilinguisme.
Responsabilités
Co-directrice du Département d’Études Hispaniques, hispanoaméricaines et lusophones
Projets de recherche
Projet 1
Création d’une base de données concernant la danse des Douze Pairs de France dans l’état de Puebla (Mexique), avec le soutien de la MSH (Maison des Sciences de l’Homme) Lyon-Saint-Étienne. La base de données est élaborée à partir d’un travail de collecte initié en 2019 au Mexique et qui se poursuit sous la forme d’un travail de terrain mené chaque année dans la région de Puebla (Mexique). https://heurist.huma-num.fr/heurist/?db=MACEHUA_NELHUA&w=all&q=sortby%3A-m%20after%3A%221%20week%20ago%22
Projet 2
Création du réseau de recherche RIFI Red de Investigación de las Fiestas de Moros y cristianos en collaboration avec des collègues spécialistes de la question des fêtes de maures et de chrétiens en Espagne et en Amérique latine, venus de plusieurs institutions (Dra. Milena Cáceres Valderrama, Coordinadora del Grupo de Investigación de Tradición Oral Peruana, Instituto Riva-Agüero, Pontificia Universidad Católica del Perú (IRA/PUCP) / Dr. Clínio Amaral, Programa de Postgrado en Historia de la Universidad Federal Rural de Río de Janeiro (PPHR) / Dr. José Fernando Domene Verdú, Universidad de Alicante, Asesor de la UNDEF (Unión Nacional de Entidades Festeras de moros y cristianos) /Dr. Julio Martínez, Director de la Escuela de Antropología, Universidad Tecnológica de El Salvador, Utec).
Publications
Directions d’ouvrage
- Le père comme figure d’autorité dans le monde hispanique (R. Dumont et G. Del Vecchio ed.), Saint-Etienne, PUSE, Les cahiers du CELEC, Collection Voix d’ailleurs, 2014.
- Dialogues Ibériques / Diálogos ibéricos, Fréjaville R. M., Dumont R., Del Vecchio G. et Silva A. J. O. éditeurs, Universidade do Algarve, 2019. ISBN: 978-989-8859-67-9
- Dialogues Amériques Métisses. Métissages et transferts culturels dans les Amériques contemporaines, (R.Dumont ed.), Faro, Universidade do Algarve, 2020.
- De la conquista de México a la descolonización. Nuevas perspectivas (R. Dumont, P. Máynez y J. A. Pérez Luna ed.), México, Destiempos, 2022.
- Lexique multilingue de la mobilité étudiante (R. Dumont, R. M. Fréjaville, P. Guedes de Oliveira, A. Silva-Mallet ed.), EDUCatt, Milano, 2023.
Chapitres d’ouvrage
- “Charlemagne au Mexique. Processus de métissage culturel et religieux dans une danse théâtrale du sud de l’État de Puebla”, in Raphaèle Dumont, Dialogues Amériques Métisses. Métissages et transferts culturels dans les Amériques contemporaines (Actes du Colloque International des 14 et 15 novembre 2019, Université́́ Jean Monnet, Saint-Étienne), Faro, Presses de l’Université de l'Algarve, 2020, p. 115-134.
- “Reminiscencias prehispánicas en escenarios contemporáneos. La danza de los Doce Pares de Francia en el México actual”, De la conquista a la descolonización. Nuevas perspectivas, R. Dumont, P.Máynez, J. A. Pérez Luna ed., México, Destiempos, 2022, p. 141-161.
Articles
Thème 1 : Mexique colonial, évangélisation, théâtre, mise en scène, acculturation, inculturation, métissages et résistances.
- « La rencontre à Bethléem. L’enfant Jésus et les Rois mages dans deux pièces du théâtre d’évangélisation », Stratégies de l’encuentro et du desencuentro dans les textes hispaniques, Actes du colloque des 8, 9 et 10 juin 2006, Cahiers du GRIAS-CELEC, Saint-Etienne, Publications de l’Université de Saint-Etienne, 2008, p. 161-174.
- “La música y los cantos en el teatro evangelizador franciscano. Un encuentro a medio camino entre dos culturas”, El universo de Sahagún. Pasado y presente, México, UNAM, 2011, p. 72-83.
- « Survivances du masque. Des rites indiens au théâtre missionnaire mexicain », in P. Meunier et E. Samper (dir.), Le masque : une inquiétante étrangeté, actes du colloque international, Saint-Etienne, Publications de l'Université de Saint-Etienne, « Voix d'ailleurs. Etudes hispaniques », 2013, e.book.
- “El Tloque Nahuaque Ipalnemoani : un ejemplo de hibridez lingüístico-cultural en dos piezas de teatro evangelizador”, in Pilar Máynez (ed.), El mundo indígena desde la perspectiva actual, Vol. II, México, Editorial Grupo Destiempos, 2013, p. 248-262.
- “Dos culturas en contacto. Actores indígenas en la escena del teatro evangelizador novohispano” en Pilar Máynez, Salvador Reyes Equiguas, Frida Villavicencio Zarza, Contactos lingüísticos y culturales en la época novohispana. Perspectivas multidisciplinarias, México, UNAM, 2014, p. 397-410.
- “Le père comme instrument de discipline sociale dans le Mexique colonial”, in Raphaèle DUMONT et Gilles Del Vecchio, Le père comme figure d’autorité dans le monde hispanique, Actes du Colloque international, Saint-Etienne, PUSE, Les cahiers du CELEC, Collection Voix d’ailleurs, 2014, p. 57-67.
- “Teatro en Tlatelolco. Los indígenas salen a escena”, en Esther Hernández, Pilar Máynez, El colegio de Tlatelolco. Síntesis de historias, lenguas y culturas (Actas del Coloquio Internacional del 7 y 8 de octubre de 2015), México, Editorial Destiempos, 2017, p. 93-106.
- “Comedia de los reyes o las etapas de una transculturación: del hipotexto bíblico al teatro evangelizador”, en Manuel Alcántara, Mercedes García Montero y Francisco Sánchez López (Coord.), Memoria del 56.o Congreso Internacional de Americanistas, Lingüística y Literatura, Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 2018, p. 195-203.
- « La destruición de Jerusalén. Les avatars d’un auto sacramental en langue espagnole », in Rosa Maria Fréjaville, Raphaèle Dumont, Gilles Del Vecchio, Andreia J. Silva, Dialogues ibériques / Diálogos ibéricos, Assises Internationales de la langue portugaise et de la langue espagnole, Janvier/Septembre 2016, Faro, Universidade do Algarve, 2019, p. 243-277.
- “Del Auto de los Reyes Magos a Comedia de los reyes. Hacia la transculturación”, El imperial colegio de Santa Cruz de Tlatelolco: fenómenos de transculturación y traducción, Mercedes Montes de Oca Vega y Julio Alfonso Pérez Luna (Editores), México, UNAM, 2020, p. 53-76.
Thème 2 : Théâtre et Danse populaire, Mexique contemporain. Fêtes de Maures et de Chrétiens, Danse des Douze pairs de France (État de Puebla, Mexique). Fêtes populaires, aspects anthropologiques.
- “Santiago, Carlomagno y Cortés. Imbricación y resignificación simbólica de la figura del defensor de la fe en unas danzas de conquista”, Segundo Seminario Fray Francisco de Sahagún, Centro Cultural Universitario Tlatelolco, Jul 2021, México D. F, México. hal-04612887
- “La dimensión social de las danzas de Moros y cristianos. Una visión del caso mexicano”, in Actas II Congreso Internacional sobre Fiestas de Moros y Cristianos, Gandía (Valencia), 28–30 Junio 2024, Valencia, Universidad Politécnica de Valencia, 2025. Doi: https://doi.org/10.4995/MMyCC24.2024.20635
- “Fiesta, teatro y ritual. El caso de la fiesta patronal de Santa Cruz Agua Escondida, Puebla (México)”, Congreso internacional Miradas a la cultura iberoamericana, Universidad de Piura (Campus Lima), 5 de junio de 2025 (Actuellement sous presse).
- “Implementación de una base de datos sobre danzas de Moros y cristianos. Hacia un inventario de un patrimonio dancístico latinoamericano”, IV Congreso internacional sobre patrimonio cultural iberoamericano, Patriminio y diversidad : integrando culturas en Iberoamérica, Sucre (Bolivia), 10-13 juin 2025.
Thème 3 : Terminologie, plurilinguisme
- « Au service du multilinguisme : gestion et implantation de ressources terminologiques multilingues en milieu universitaire dans un cadre européen », Revue DICE (Diversité et identité culturelle en Europe), An. XIII, num. 1, Bucureşti: Editura Muzeul Literaturii Române, 2016, pp. 123-136.
- « Le domaine du patrimoine : nouvelle dimension des formations supérieures pour la mutation et l’internationalisation des Universités. Quels atouts pour la valorisation des langues et de la terminologie ? », Terminologie pour la normalisation et terminologie pour l’internationalisation (Actes de la XIII jornada REALITER, Barcelona, 6-7 octobre 2017), Barcelona, Termcat, 2019, p. 27-39.
- « Diversité linguistique et harmonisation de terminologies en milieu universitaire. Présentation de résultats et moyens de diffusion », Terminoloxía e normalización: actas da XII Xornada Científica Realiter, Santiago de Compostela, 9 de xuño de 2016, Manuel Carlos Núñez Singala (ed. lit.), 2018, p. 77-87.
- « La terminologie spontanée vs aménagée au cœur des discours : le nommé et le caché», Convergences et divergences dans la pratique terminologique : de la terminologie spontanée à la terminologie aménagée, XIVe Journée scientifique REALITER, Paris, 2 et 3 juillet 2018, Paris, Ministère de la culture, Délégation Générale à la langue française et aux langues de France, 2019, p. 45-61.
- « Formes et Pratiques de médiation linguistique : bilan et enjeux dans les formations de langues de l’enseignement supérieur », Rosa-Maria Fréjaville, Raphaèle Dumont e Andreia Silva (Université Jean Monnet, Saint-Etienne), XVe journée REALITER, Terminologia e mediação linguística: métodos, práticas e atividades, Universidade di Algarve, Faro, 26 et 27 septembre 2019, Faro, Universidade do Algarve Editora, 2020. https://sapientia.ualg.pt/server/api/core/bitstreams/3b3d1727-e01e-4de0-be9e-921d017e91d2/content
- « Circulation des terminologies en contexte de crise. De la diffusion des savoirs au contrôle social », XVIIe journée REALITER La terminologie dans la dimension sociale de la communication, Beyrouth, Lebanese American University, 7 octobre 2021. Actuellement sous presse.
Traductions
Conception du sous-titrage du documentaire de Philippe BRULOIS sur les Indiens Kogis de Colombie, Gentil Cruz. Passeur de mémoire, 2014, en collaboration avec l'Association Tchendukua. Documentaire qui a remporté le 1e prix Rigoberta Menchu lors du 26e festival « Présence Autochtone » de Montréal en 2016.
Communications
- Communication donnée dans le cadre du séminaire intitulé La influencia de Occidente en artes, vocabularios y literatura sacra novohispana organisé par le CSIC (Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid), Instituto de Lengua, Literatura y Antropología (ILLA), le 5 mai 2016 : “Espacios de representación y espacios escénicos novohispanos : la importación de modelos occidentales”.
- Communication dans un colloque international, intitulée “Oralidad, educación y valores a través del teatro. Un enfoque histórico”, Primer Congreso Internacional y Cuarto Nacional Paradigma de la Evaluación e Innovación de la Educación en el Nivel Medio Superior, BUAP (Benemérita Universidad de Puebla), Puebla (Mexique), 18 octobre 2019.
- Communication et création d’un poster dans le cadre de la 37e rencontre nationale de l’APL (Association Portugaise de Linguistique). “Présentation du projet de lexique multilingue de la mobilité étudiante”, 28 et 29 octobre 2021.
- Communication dans le cadre du Séminaire International de Traductologie organisé par Anne Béchard Léauté et Pascaline Nicou (ALLHIS) : « Le lexique de la mobilité étudiante : un apport pour la construction de l’Espace Européen de l’Enseignement Supérieur. Un outil pour l’intercompréhension et la reconnaissance de la diversité linguistique en Europe », 15 de novembre 2021.
- Conférence en ligne (Museo INAH Puebla, México), intitulée “Un texto europeo en contacto con la idiosincrasia mexicana. Andanzas de los Doce pares de Francia en el sur del Estado de Puebla”, 24 de novembre 2021.
- Communication intitulée « El Plan de Ayala y su trascendencia – una mirada hacia el pasado », donnée dans le cadre de la Conmemoración de los 110 Años Del Plan De Ayala, Municipio de Huehuetlan El Chico, Puebla (Mexique), 28 novembre 2021.
- Conférence en ligne lors d’un séminaire organisé par le SEHACAM (Seminario de Estudios Históricos y Antropológicos de Campeche) titulada “Los Doce pares de Francia. Andanzas de una tradición medieval en tierras mexicanas”, 20 mai 2022.
- Conférence intitulée « Metodologia de la investigacion – Investigacion de campo », donnée à la BUAP (Benemérita Universidad de Puebla), Mexique, le 16 mai 2024.
- Conférence intitulée « Colores y sabores del método cualitativo », Universidad Tecnológica de San Salvador, El Salvador, 14 octobre 2024.
- Conférence en ligne intitulée “Moros y cristianos en el México central: Escenarios de una transculturación” canal Youtube RIFI (Red de Investigación sobre las Fiestas de Moros y cristianos): https://www.youtube.com/@RIFI-e8h, 31 mars 2025.
Divers
Présentation de l’ouvrage de Rafael Pérez Taylor (Antropologue, UNAM), Memoriales: desierto(s) y reflexividad. Estudios sobre el acontecer, à l’occasion du 48e anniversaire de L’IIA (Instituto de Investigaciones Antropológicas, UNAM), 26 novembre 2021.
Encadrements
Encadrement d’un grand nombre de mémoires de Master 2 MEEF et Recherche depuis 2009.
Formation
2008 : Thèse de doctorat Mention Très Bien avec félicitations du jury et autorisation de publier en l’état.
2003 : Obtention de l’Agrégation externe d’espagnol.
2000 : Obtention du Capes d’espagnol (rang : 20e national).