Anne BÉCHARD LÉAUTÉ
Corps : Maîtresse de conférences
Spécialité : Civilisation britannique
Courriel : ann (mail @ mail.com)e.francoise.leaute@univ-st-etienne.fr (anne.francoise.leaute @ univ-st-etienne.fr)
Affectation : Laboratoire ECLLA, Département Anglais LLCER
Faculté Arts Lettres Langues
Téléphone : Secrétariat 04 77 42 16 66
Axe(s) du laboratoire
A3 : Créations - Technologies - Imaginaires
A4 : Créations en tension
Thèmes de recherche
-Histoire de l’art britannique XXème siècle
-Traductologie et terminologie
-Esthétique du livre d’artiste
Responsabilités
Responsable du Master édition d’Art / Livre d’artiste
Directrice de la Structure fédérative de recherche ALLHiS
Projets de recherche en cours
- « La socio-terminologie de la santé mentale étudiante », dans le cadre de REALITER, Réseau panlatin de terminologie, avec Raphaèle Dumont, Rosa Fréjaville et Pedro Guedes de Oliveira.
- Historiographie et traduction de The Gothic Revival: An Essay in the History of Taste de Kenneth Clark (1928).
Publications
Ouvrages
- The Contribution of Émigré Art Historians to the British Art World after 1933, Cambridge, Cambridge University, 2013, 270 p. [En ligne] http://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/244931
- Pontivy, avec Yves Léauté, coll. « Mémoire en Images », éditions Alan Sutton, Joué-lès-Tours, 1997, rééd. fév. 2007, 128 pages.
Directions d’ouvrages
- Les Paysages ruraux : Source et objet d'étude pour les Sciences de l'homme et de la société, textes réunis par Sarah Réault, Giovanni Stranieri et Anne Béchard-Léauté, Neuville-sur-Saône, Chemins de tr@verse, Les Cahiers d'ALLHiS n°9, 2025, 282 p. [En ligne] https://cdn.shopify.com/s/files/1/0200/8324/files/Pages_de_Les_Cahiers_d_Allhis_n_9.pdf?v=1757868028
- Livres d’artistes : Catalogue de livres d’artistes des étudiants du Master 2 édition d’art / Livre d’artiste, textes réunis par Eva Ginot et édités par Laurence Tuot et Anne Béchard-Léauté, Saint-Etienne, B.U. Tréfilerie, 2024, 222 p.
- Voix d’Outre-tombe : L’espace et l’objet funéraires comme sources, textes réunis par Manuel de Souza et Anne Béchard-Léauté, Neuville-sur-Saône, Chemins de tr@verse, Les Cahiers d'ALLHiS n°7, 2022, 216 p. [En ligne] https://www.bouquineo.fr/products/les-cahiers-dallhis-n-7-voix-doutre-tombe-l-espace-et-lobjet-funeraire-comme-sources
- La Traduction comme source de création, Neuville-sur-Saône, Chemins de tr@verse, Les Cahiers d'ALLHiS n°5, 2018, 398 p. [En ligne] https://cdn.shopify.com/s/files/1/0200/8324/files/Pages_de_cahiers-d-allhis-5-numerique.pdf?12466440881324543461
- Le Livre d'artiste depuis 1980 en France et au Royaume-Uni / Developments in the Field of the Artist's Book since 1980 in France and the United Kingdom, sous la dir. d'Anne Béchard-Léauté et de Valentine Oncins, Presses universitaires de Saint-Étienne, coll. « Arts », CIEREC-Travaux 167, 2014, rééd. 2015, 242 p.
Articles
En France:
- « Chantal Fontvieille (1942-2025) », Arts, recherche, territoire et savoir (A.R.T.S.), 2025. [En ligne] https://arts.univ-st-etienne.fr/chantal-fontvieille/
- « À la manière de Doyle et Beckett », préface, Nouvelles 2017-2021 : L’Art et la manière, sous la dir. de Fabienne Guirao, Presses universitaires de Saint-Etienne, 2023, p. 70-71.
- « De l’album à l’animation : Réflexions traductologiques sur la mise en mouvement du Bonhomme de neige de Raymond Briggs », in : Jérôme Dutel, Liens entre films animés, bandes dessinées et livres illustrés, coll. Cinémas d'animations, L'Harmattan, 2022, p. 155-165.
- « Éclairage sur les historiennes de l'art réfugiées du nazisme en Grande-Bretagne », in Résonances, n°20, Christine Dualé, Anne-Lise Marin-Lamellet et Marlène Barroso-Fontanel (co-dir.), « De l’invisibilité à la visibilité : représentations des marges diasporiques », Université Paris 8, 2022, p. 257-276.
- « Transport d’Antony Gormley (2010) et les pérégrinations de la sépulture de Thomas Becket (1119-1170 », in : Voix d’Outre-tombe : l’espace et l’objet funéraires comme sources, textes réunis par Manuel de Souza et Anne Béchard-Léauté, Neuville-sur-Saône, Chemins de tr@verse, Les cahiers d'ALLHiS n°7, 2022, p. 169-180.
- « Speaking in Tongues : feu, flammes et figures dans l’œuvre de Paul Benney », in Le Feu à l’œuvre dans la création contemporaine, sous la dir. de Laurence Tuot, Presses universitaires de Saint-Etienne, 2018, p. 121-131.
- « Le dispositif photo-topographique de William Boyd dans Nat Tate. Artiste américain 1928-1960 », in Espaces phototextuels, textes réunis par Danièle Méaux, Revue des Sciences Humaines, n°319, 3/2015, Presses universitaires du Septentrion, Lille, 2015, p. 215-232.
- « A Humument », « Huckleberry Dick » et « 0A LAST SLATA ATSAL, Petit Atlas des irritations du monde », in Pierre-Olivier Colombat et Stéphane Guillandon, RAR, Livres d’artistes, Saint-Etienne, Éditions M-L_C, 2015, p. 15, 38-39, 58-59, 72-73.
- « L'Affaire Nat Tate, Petite fable moderne sur la mystification dans le monde de l'art contemporain », in Les Cahiers d'ALLHiS, n° 1 : « Falsifications, interpolations, pastiches, plagiats, manipulations, codes et sources cryptées, réécritures », Lyon, Chemins de tr@verse, 2013, p. 127-141.
- « Propagation de marque-pages en provenance de Bristol », in L'Art de la pause, sous la dir. de Jacquie Barral, Saint-Étienne, PUSE, coll. « Arts » - « Parler avec le livre », 2012, p. 153-160.
- « La traduction dans la théorie du rythme selon Henri Meschonnic », in Rythme, langue, discours, sous la dir. de Michèle Bigot et de Pierre Sadoulet, Limoges, Éditions Lambert-Lucas, coll. "Linguistique", 2012, p. 207-220.
- « Fragmentation et dissociation dans la traduction du livre d'art », Actes du Congrès de l'Association française de sémiotique, université de Lyon II, 2010 [En ligne], http://www.youscribe.com/catalogue/ressources-pedagogiques/education/cours/des-ecritures-fragmentaires-questions-d-enonciation-1407743
- « Les silences du Traducteur », in Le Silence et le Livre, sous la dir. d'Evelyne Lloze et de Valentine Oncins, Saint-Étienne, PUSE, coll. « Arts » - « Parler avec le livre », 2010, p. 127-136.
- « Remarques sur l’histoire de l’histoire de l’art. Discours, méthodes, enjeux », en collab. avec Claire Barbillon et François-René Martin, in Arts en bibliothèques, sous la dir. de Nicole Picot, Cercle de la librairie, 2003, p. 15-34.
A l'étranger:
- “North, East, South, West, Georgia Russell's Scottish Cut-out Landscapes”. 2021. Sens public. [En ligne] http://sens-public.org/articles/1490/
- “Georgia Russell’s Scalpelled Books as Visual Metaphors”, Interfaces, vol. 43, 2020, [En ligne] http://preo.u-bourgogne.fr/interfaces/index.php?id=936
- « Stanley William Hayter : Les nouveaux gestes de la gravure », Anne Béchard-Léauté et Laurence Tuot, in « Le Geste et sa trace/Gestures and their Traces », Interfaces, vol. 39, 2018, [En ligne] https://preo.u-bourgogne.fr/interfaces/index.php?id=486
- « L’approche spatiale de l’architecture chez Nikolaus Pevsner », in Digonnet, Rémi, Inhabiting Language, Constructing Language/Habiter la langue, construire la langue, coll. Gramm-R, études de linguistique française, vol. 41, Peter Lang, Francfort, 2017, p. 173-184.
- « Les cabinets de curiosités, source d’inspiration de l’art contemporain et du livre d’artiste », in Dumas, Felicia, Francophonie et curiosité(s), Actes du colloque international Journées de la Francophonie, XXIème édition, Junimea, Iasi, 2017, p. 15-30.
- « From Book to Sculptural Object in the Work of Georgia Russell », in Georgia Russell, texte d'Anne Béchard-Léauté et Valentine Oncins, Galerie Karsten Greve, Saint-Moritz, Paris, Cologne 2015, p. 9-32.
- « L'imaginaire linguistique et culturel des livres-sculptures de Georgia Russell. », in Interstudia 2015, n°17, Image, Imaginaire, Représentation, sous la dir. d’Adriana-Gertruda Romedea, Alma Mater, Bacău, Roumanie, 2014, p. 39-45.
Traductions
- Entrées anglophones du Lexique multilingue de la mobilité étudiante, sous la dir. de Maria Rosa Fréjaville, Raphaèle Dumont, Pedro Guedes de Oliveira, EDUCatt Università Cattolica, Milan, 2023.
- Cubisme, de Neil Cox, coll. « Art & Ideas », Paris, 2004, 457 p.
- Couleur & Culture : Usages et Significations de la couleur de l'Antiquité à l'abstraction, de John Gage, trad. en collab. avec Sophie Schvalberg, Thames & Hudson, Paris, 2008, rééd. 2009 et 2010, 340 p.
- Le livre d'artiste depuis 1980 en France et au Royaume-Uni / Developments in the Field of the Artist's Book since 1980 in France and the United Kingdom, sous la dir. d'Anne Béchard-Léauté et de Valentine Oncins, trad. en collab. avec Richard Pinder, Presses universitaires de Saint-Étienne, coll. « Arts », CIEREC-Travaux 167, 2014, rééd. 2015, 242 p.
- « Une science du mythe » de Mike Kelley, in Öyvind Fahlström, cat. expo., Villeurbanne, Institut d’art contemporain, 2002, p. 52-73.
- Rubens, de Kristin Lohse Belkin, coll. « Art & Ideas », Paris, Phaidon, 2004, 351 p.
- Gombrich : l’essentiel, sous la dir. de Richard Woodfield, Paris, 2003, 624 p.
- Gothic Revival, de Chris Brooks, coll. « Art & Ideas », Paris, Phaidon, 2003, 447 p.
- Chagall, de Monica Bohm-Duchen, coll. « Art & Ideas », Paris, Phaidon, 2002, 351 p.
- L’Art nouveau, de Stephen Escritt, coll. « Art & Ideas », Paris, Phaidon, 2002, 447 p.
- Eugène Atget, de Jerry Badger, coll. « Phaidon 55 », Paris, Phaidon, 2001, 126 p.
- Walker Evans, de Luc Sante, coll. « Phaidon 55 », Paris, Phaidon, 2001, 126 p.
- Nan Goldin, de Guido Costa, coll. « Phaidon 55 », Paris, Phaidon, 2001, 126 p.
- Martín Chambi, d’Amanda Hopkinson, coll. « Phaidon 55 », Paris, Phaidon, 2001, 126 p.
Comptes rendus
- « Tatiana Flores, Florencia San Martín, and Charlene Villaseñor Black, eds. The Routledge Companion to Decolonizing Art History. NYC: Routledge, Taylor & Francis Group, 2024 », in Postcolonial Literatures and Arts, 3.2, 2025.
- « Questions de méthodes chez Nikolaus Pevsner et Erwin Panofsky : deux nouvelles monographies », Perspective, n°1, 2013, p. 168-175, [Papier et en ligne], https://doi.org/10.4000/perspective.1980
- « Lee Johnson, The Paintings of Eugène Delacroix, a Critical catalogue, 4th Supplement and Reprint of 3rd Supplement, Oxford & New York, Oxford University Press, 2002, 354 p. Beth S. Wright (ed.), The Cambridge Companion to Delacroix, Cambridge & New York, Cambridge University Press, 2001, 240 p. », Revue d'histoire du XIXe siècle [Papier et en ligne], 26/27 | 2003, 414-420, http://rh19.revues.org/780
- « A Manifesto for the Book, with an edited selection of interviews, essays and case studies from the project What will be the canon for the artist’s book in the 21st Century? », Compte rendu de l’ouvrage de Sarah Bodman et Tom Sowden, Impact Press, Bristol, 2010, 185 p., So Multiples, n°5, Nov. 2010. [En ligne] http://www.so-multiples.com
Direction de collection
- Responsable des publications de la Structure fédérative de recherche ALLHiS
- Directrice de collection des Cahiers d’ALLHiS, voir : https://sites.google.com/chemins-de-traverse.fr/universitaire/accueil/cahiers-dallhis?authuser=0
Communications
En France :
- « L'immeuble Isokon à Londres (1934) : une architecture moderniste révolutionnaire », Université Pour Tous, Antenne de Firminy-Fraisses-Unieux, Maison de la culture Le Corbusier, Firminy, 12 mars 2024. Puis à l’UPT de l’UJM, Saint-Etienne, 17 décembre 2024 et à l’UPT de Roanne, 17 avril 2025.
- « Agatha Christie et l’architecture », conférence pour l’UPT de l’UJM, Saint-Etienne, 16 janvier 2026.
- « Le multiculturalisme au Royaume-Uni, de 1948 au Brexit », Université pour tous de l’UJM (UPT), Saint-Etienne (2018, 2019 et 2024). Également donnée à la Journée de la laïcité organisée par le Rectorat de l’Académie de Lyon, Villeurbanne, RIZE, 11 décembre 2018 ; puis pour les cycles de conférences « Regards croisés sur nos vies et l’origine du monde » et « Après les massacres », , pour l’ensemble des étudiants de l’UJM (de 2015 à 2020).
- « Traduire la couleur : le cas de New Ways of Gravure de Stanley William Hayter », Journée d’études « L’estampe en couleur depuis 1945 », organisée par Laurence Tuot et Charlotte Limonne, UJM, 31 mai 2017.
- « La traduction du premier essai théorique du peintre-graveur surréaliste Stanley William Hayter », avec Laurence Tuot, journée « Découvrir la recherche en A.L.L. », UJM, 15 mars 2017.
- « Les différentes formes du livre d’artiste » dans le cadre de la formation « créations poétiques et plastiques » (formation PAF pour les enseignants du Secondaire, organisée par la DAAC pour le Rectorat de Lyon), Villeurbanne, URDLA, 10 mars 2016.
- « Théorie du gruyère et tasséomancie : réflexions sur quelques principes fondamentaux de la psychologie de la perception d'Ernst Hans Gombrich", séminaire de l’Ecole Doctorale Rhône-Alpes, 16 février 2011.
- « Traduire la couleur », atelier d’anglais de la Journée de printemps d’ATLAS (Assises de la traduction littéraire), Institut Charles V, Paris VII-Denis Diderot, 13 juin 2009.
- « Coup d’essai, coup de roulis : deux conceptions de la sculpture civique chez Antony Gormley et Yinka Shonibare, lauréats du Fourth Plinth Programme 2009-2010 », 49ème Congrès de la SAES, Bordeaux, 9 mai 2009.
- « Le sentiment d’ordre spatial chez E. H. Gombrich : précision sur un exemple de linguistique visuelle générative », séminaire Parcours linguistiques, CIEREC, 13 juin 2007.
- « Ernst Hans Gombrich et le chasseur de pause », 1ère journée d’études du séminaire arts plastiques / design du CIEREC, Université Jean Monnet, Saint-Etienne, 4 juin 2007.
- « L'écriture de l'exil : le parcours linguistique de Sir Nikolaus Pevsner, historien de l'architecture (1902-1983) », 44è Congrès de la Société des anglicistes de l’enseignement supérieur (S.A.E.S.), université de Saint-Quentin-en-Yvelines, 15 mai 2004.
- « L’histoire de l’Institut Courtauld et son rôle au sein des institutions culturelles londoniennes », séminaire « Histoire culturelle de Londres », sous la dir. du prof. Jacques Carré, université de Paris-IV, 10 décembre 2003.
A l’étranger :
- « Traduire l’histoire de l’art », Séminaire de linguistique, sous la dir. de Jean-Christophe Pitavy, Université Galatasaray, Istanbul, Turquie, juin 2018.
- « From Gombrich to Gage, the Translation of Art History », université Vasile Alecsandri, Bacău, Roumanie, 7 mai 2014.
- « The 10ºN/10ºS Design Exchange: A comparative study highlighting the cultural differences in design training and working practice between France and Britain », (Colloque : « Teaching Visual Arts in the UK and France: a comparative perspective », Londres, Courtauld Institute of Art, 2010, [En ligne], https://assets.courtauld.ac.uk/wp-content/uploads/2019/01/31144555/CArnoldandABechard-Leaute_0001.pdf
- « La méthodologie du programme “Histoire de l’histoire de l’art’’ de l’INHA, dans le cadre du Séminaire franco-allemand d’histoire de l’art, université de Düsseldorf, Allemagne, 23 juin 2003.
- « Women Art Historians in Exile and the British Art World », colloque « Frauen im Exil: Sprache – Indentität – Kultur », 30 octobre-1er novembre 1997, Université de Mayence, Allemagne.
- « Émigré Art Historians and the Structure of Art Historical Education in Britain », Doctoral Studies Seminar, Department of History of Art, Université de Cambridge, Royaume-Uni, juin 1996.
- « L’architecture des Grands travaux à Paris », conférences annuelles au Department of Architecture, de l’Université de Cambridge, de 1996, 1997 et 1998, dans le cadre du jumelage avec l’Ecole Centrale de Paris.
Vidéos
Dans le cadre de ce programme anglo-français d’échange de designers entre deux villes de design, Saint-Etienne et Newcastle :
- Réalisation d’un film documentaire bilingue de 22 min, avec pour direction artistique Lucile Druet (doctorante CIEREC), et au montage/cadrage Thomas Giovannetti (DSI-C2M, UJM), Saint-Etienne, 2009. Film réédité en 2014 en 8 vidéos, pour la chaine YouTube de l’UJM. [En ligne] https://www.youtube.com/results?search_query=+Saint-Etienne+%22Design+Exchange%22 :
- Design Exchange - CANASTRA - CHASSIN (CIEREC), 5:00 min.
- Design Exchange - Nick JAMES (CIEREC), 3:20 min.
- Design Exchange - Florian MERY (CIEREC), 4:22 min.
- Design Exchange - Joanne MITCHELL (CIEREC), 2:30 min.
- Design Exchange - PHILMOINE (CIEREC), 5:00 min.
- Design Exchange - Fiona RUTHERFORD (CIEREC), 2:56 min.
- Design Exchange - Fiona THOMPSON (CIEREC), 3:41 min.
- Design Exchange - Sandra VILLET (CIEREC), 2:32 min.
Organisation d'évènements scientifiques
Colloques :
- « Médiatiser le livre d’artiste en bibliothèque : défis et enjeux pour un patrimoine vivant et sensible », organisé avec Hélène Fortin, Conservatrice en chef des bibliothèques, les 19 et 20 mars 2020 (reporté aux 25 et 26 février 2021), UJM, MAMC+, Saint-Etienne.
- « La traduction comme source de découverte et de création », Anne Béchard-Léauté et Sylvain Trousselard (département de L.E.A. italien, Lyon 2) dans le cadre de la SFR ALLHIS, université Jean Monnet, Saint-Etienne, 16-17 juin 2016.
- « Actualité du livre d’artiste depuis 1980 – Regards croisés France /Royaume-Uni », Anne Béchard-Léauté et Valentine Oncins dir., en collaboration avec la University of the West of England de Bristol, le Musée d’Art Moderne de Saint-Étienne Métropole et les Éditions des Cahiers intempestifs, 28-29 septembre 2012.
Journée d’études et séminaires :
- « Noter, transcrire, traduire H.P. Lovecraft », avec Arnaud Moussart (département de LLCER Anglais, UJM), CIEREC / BU Tréfilerie, UJM, 29-30 janvier 2018.
- Co-responsable, avec Pascaline Nicou, du « Séminaire international de traductologie », pour la Structure fédérative de recherche ALLHiS de l’UJM :
- Séance 1 « La traduction des classiques », 12 décembre 2019 : https://www.univ-st-etienne.fr/fr/allhis/agenda-2016-2020/decembre-2019.html
- Séance 2 « Traduire les écrits sur l'art », 9 novembre 2020 : https://www.univ-st-etienne.fr/fr/allhis/agenda-2016-2020/novembre-2020-2.html
- Séance 3 « Arts et traduction », 15 novembre 2021 : https://www.univ-st-etienne.fr/fr/allhis/agenda-2021-2025/novembre-2021.html
- Séance 4 « La traduction théâtrale et poétique : une question de rythme », 2 mai 2022 : https://www.univ-st-etienne.fr/fr/allhis/agenda-2021-2025/mai-2022.html
- Séance 5 « Traduction et édition », 6 novembre 2023 : https://www.univ-st-etienne.fr/fr/allhis/agenda-2021-2025/novembre-2023.html
- Séance 6 « Poésie et traduction », 29 avril 2024 : https://www.univ-st-etienne.fr/fr/allhis/agenda-2021-2025/avril-2024-2.html
- Séance 7 « Traduction, théâtre et textile », 5 février 2025 : https://www.univ-st-etienne.fr/fr/allhis/agenda-2021-2025/fevrier-2025.html
- Séance 8 « Traduire et dire : les enjeux communs de la traduction de la poésie et du théâtre », 24 avril 2026.
Expositions / Recherche-Formation :
- « 10°N/10°S Design Exchange Saint-Etienne/Newcastle » : exposition itinérante présentée au SAGE dans le cadre du Design Event de Newcastle, Angleterre (octobre 2009) et à la Cité internationale du design (novembre 2009), co-organisée avec Charlie Arnold, designer et Commissaire d’exposition, voir ci-dessus et https://designexchange.wordpress.com/
- Expositions annuelles, dans le cadre du Master Édition d’art / Livre d’artiste, présentées pendant 3 semaines en février ou mars dans l’Atrium de la Bibliothèque universitaire de l’UJM. [Commissariat avec Valentine Oncins (2011-2017), puis avec Laurence Tuot] :
- 2011 « Regards croisés France / Japon ».
- 2012 « Regards croisés France / Royaume-Uni ». Exposition itinérante également présentée au Centre for Fine Print Research, University of the West of England, Bristol du 01/02/2013 au 01/03/2013.
- 2013 « Regards croisés autour de la collection Jacquie Barral ».
- 2014 « Topographies / Auto(bio)graphies ».
- 2015 : « Regards croisés : entre l’objet et le livre », voir https://pressepapierciseau.wordpress.com/
- 2016 : « Regards croisés : entre Nord et Sud » (également exposée au Salon du livre d’artistes « Histoire de livres », Bruxelles, Palais des Académies, 16-17 avril 2016).
- 2017 : « Regards croisés : entre plan et page ».
- 2018 : « Objets pièges » (dans le cadre des commémorations nationales autour de H.P. Lovecraft), voir http://objetspieges.com/
- 2019 : « TwentyTwo varied Books and Beauty » (dans le cadre national du 21ème Printemps des poètes sur « La Beauté »).
- 2020 / 2021 : « Exposés » (reportée au printemps 2021, suite au confinement) ; transformée en l’exposition virtuelle « Dévorer le livre », voir http://devorerlelivre.com/
- 2022 : « Nouveaux visages d’Alice », accompagnée de l’exposition « Acqua Alta - La traversée du miroir », livres augmentés de la compagnie Adrien M & Claire B, Atrium, Bibliothèque universitaire, UJM. Les « Nouveaux visages d’Alice » a aussi été présentée au Musée Tomi Ungerer, Centre international de l’illustration, dans le cadre de la manifestation SurréAlice, d’octobre 2022 à janvier 2023, Strasbourg.
- 2023 : « Hantés ! », exposition en partenariat avec le Master EaTcAp de l’École nationale supérieure d’architecture de Saint-Etienne (ENSASE). Exposition aussi présentée à la Galerie Les Limbes, Saint-Étienne, en mai 2023, voir https://youtu.be/nRxiMfSwjBs
- 2024 : « Translation(s) ». Une sélection de livres d’artistes de la Collection Jacquie Barral (BU Tréfilerie) a été simultanément présentée dans le cadre de l’exposition « L’art de se divertir : le livre dans l’imaginaire des artistes », Médiathèque André Malraux de Maisons-Alfort, de janvier à mars 2024, sous le commissariat de Fabien Simode.
- 2025 « Textile(s) ».
- 2026 « La mer ».
Formation
- Maîtrises d’Anglais et d’Histoire de l’art, Université de Rennes 2 (1992).
- Préparation des Concours d’anglais de l’Enseignement secondaire, Université de Rennes 2 (1993-1994)
- DEA d’Etudes anglophones, Université de Rennes 2 (1995).
- Ph.D. d’Histoire de l’art, sous la direction du Prof. Jean Michel Massing, Department of History of Art, Université de Cambridge (1999).
- Qualifications aux fonctions de Maître de conférences, par le CNU, 22ème, et 11ème sections (2004).


Université Jean Monnet